๖. จำแนกปุงลิงค์ที่เป็น อ
การันต์
ปุงลิงค์ ที่เป็น อ การันต์ ที่จะใช้มาเป็นแบบอย่างในการจำแนก
คือ ปุริส บุรุษ
รูปแบบของคำที่ประกอบวิภัตติทั้ง
๗ ของ ปุริส พร้อมคำแปล
|
||||
วิภัตติ
|
เอกวจนะ
|
คำแปล
|
พหุวจนะ
|
วิธีแปล
|
ปฐมา
|
ปุริโส
|
อันว่าบุรุษ
|
ปุริสา
|
อันว่าบุรุษ ท.
|
ทุติยา
|
ปุริสํ
|
ซึ่งบุรุษ ฯ
|
ปุริเส
|
ซึ่งบุรุษ ท. ฯ
|
ตติยา
|
ปุริเสน
|
ด้วยบุรุษ ฯ
|
ปุริเสหิ ปุริเสภิ
|
ด้วยบุรุษ ท. ฯ
|
จตุตถี
|
ปุริสสฺส
ปุริสาย
ปุริสตฺถํ
|
แก่บุรุษ ฯ
|
ปุริสานํ
|
แก่บุรุษ ท. ฯ
|
ปญจมี
|
ปุริสสฺมา
ปุริสมฺหา
ปุริสา
|
จากบุรุษ ฯ
|
ปุริเสหิ ปุริเสภิ
|
จากบุรุษ ท. ฯ
|
ฉฏฐี
|
ปุริสสฺส
|
แห่งบุรุษ ฯ
|
ปุริสานํ
|
แห่งบุรุษ ท.ฯ
|
สตฺตมี
|
ปุริสสฺมึ
ปุริสมฺหิ
ปุริเส
|
ในบุรุษ ฯ
|
ปุริเสสุ
|
ในบุรุษ ท. ฯ
|
อาลปนะ
|
ปุริส
ปุริสา
|
แน่ะบุรุษ ฯ
|
ปุริสา
|
แน่ะบุรุษ ท.
|
จะเห็นได้ว่า เมื่อลงวิภัตติไปแล้ว
เสียงท้ายของศัพท์จะถูกเปลี่ยนไป นอกจากเสียงจะเปลี่ยนแล้ว
ความหมายของศัพท์แต่ละหมวดวิภัตติก็เปลี่ยนไปด้วย
นี้เองเป็นเหตุให้ภาษาบาลีน่าจะเป็นภาษาที่ง่ายต่อการสื่อถึงพระธรรม
เพราะใช้คำพูดที่ไม่เปลืองมากนัก สามารถใช้คำสั้น ๆ แต่ได้ใจความที่สมบูรณ์.
×vØ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น